Tradutor automático galego-castelán-galego realizado polo Seminario de Lingüística Informática da Universidade de Vigo de carácter gratuíto. A través deste servizo de nome Apertium pódense obter traducións automáticas de documentos (.txt, .rtf ou .html) sen límite de caracteres, traducir automaticamente o texto escrito na pantalla, ou mesmo navegar "en tempo real" pola web en galego sobre webs en castelán ou en castelán sobre webs castelás.
Esta é aínda a versión inicial, apoiada sobre un dicionario bilingüe de 8.500 termos. Nas próximas actualizacións, hase de completar o tradutor con máis equivalencias e utilidades. Detéctanse nas primeiras probas abondosos erros de sintaxe e coherencia, pero iso non impide que sexa o mellor tradutor de galego aberto ao público.
|